Incertidumbre

Los significados de la palabra ‘complejidad’

Una de las formas más populares de explicar la diferencia entre riesgo y la incertidumbre es el ejemplo de la moneda:

Imagina que lanzas una moneda 100 veces. Si la moneda estaba perfectamente equilibrada la cuenta final sería: 50x cabeza, 50x colas. Sin embargo, dado que las monedas no son perfectas, en la vida real es la cuenta final viene siendo algo así como 48/52. La falta de conocimiento sobre las imperfecciones de las monedas es la incertidumbre que hay en juego.

Cuando uno piensa en política / economía en base a este ejemplo uno imagina que la incertidumbre es esencialmente el resultado de la falta de información y complicación. Muchas, muchas, muchas monedas con desequilibrios desconocidos generan mucha incertidumbre.

Esto tiene un paralelo de lenguaje divertido, como señaló recientemente un estudiante mío. En inglés, el significado del diccionario de las palabras complicación y complejidad es casi el mismo:

Complicación: una circunstancia que complica algo; una dificultad.

Complejidad: el estado o la calidad de ser intrincado o complicado.

En alemán, sin embargo, las palabras implican un tipo de situación muy diferente. Complicado se usa para algo con muchas partes. La palabra complejidad, sin embargo, está reservada para cosas que son inciertas además de ser complicadas. Un reloj suizo: complicado pero muy exacto. Muchas monedas con desequilibrios desconocidos: complicado e incierto.

¿Pueden ambas situaciones describirse como complejas? En inglés, sí. En alemán, aparentemente, no. ¿Vos qué crees en Español?

Foto por Heather Zabriskie en Unsplash.